Gerard, Gülseren en taalmaatje Marsha.
Gerard, Gülseren en taalmaatje Marsha. Sjoukje Dijkstra

Taalmaatjes gevraagd...

Algemeen

Vluchtelingenwerk Montfoort-Linschoten is op zoek naar taalvrijwilligers. Inmiddels zijn er zo’n twintig taalmaatjes actief in Montfoort en Linschoten, maar er kunnen er, volgens Gerard van Kortenhof van Vluchtelingenwerk Montfoort-Linschoten, altijd meer bij. Marsha uit Montfoort is al twee jaar taalmaatje. Sinds drie maanden is ze taalmaatje van Gülseren, die haar hulp erg op prijs stelt. Ze kennen elkaar al van het schoolplein. Nu spreken ze gemiddeld een uur per week af. “Soms ben ik druk, dan is het een uur. Soms vergeten we de tijd en zit ik daar ‘s avonds langer.”

Ze vindt het leuk dat Gülseren haar laat nadenken over de Nederlandse taal. “Ze vraagt veel. Bijvoorbeeld wat het verschil is tussen sommige en meesten. Of waarom je soms de ene vorm van een werkwoord gebruikt en dan weer een andere vorm.” Gülseren geeft aan erg blij te zijn met Marsha. “Het gaat heel goed met haar. Ze heeft altijd positieve energie. Ik heb al veel geleerd in drie maanden tijd.”

Istanboel

Marsha geeft aan ook al twee jaar taalmaatje te zijn van een mevrouw uit Eritrea. “Aan haar werd ik gekoppeld, omdat ik een kleine baby had en zij zwanger was. Als je vanuit haar ogen daar tegenaan kijkt, dan kun je het iets makkelijker maken voor haar.” Gerard vult aan: “Naast taal is vooral het contact heel belangrijk. Ik hoor van veel mensen dat je ze door taal kunt helpen om te begrijpen hoe dingen in elkaar zitten in Nederland.” Marsha zegt: “En ik steek er ook veel van op. Recent hadden we een oefening, waarbij we het hadden over de vraag: ‘Waar ben jij het liefst?’ Gülseren heeft me heel veel verteld over Istanboel.” Ze wendt zich tot Gülseren: “Zo doe jij een oefening en leer ik iets leuks. Ik zou er wel naar toe willen gaan, zo enthousiast als jij erover vertelt.” “We kunnen samen gaan”, oppert Gülseren met een lach.

Bruggen slaan

Taalmaatje ben je in principe voor drie jaar volgens Gerard. “Ook dit jaar komen er waarschijnlijk nieuwe statushouders in Montfoort. De bedoeling is, zodra ze geland zijn, dat ze dan met taal aan de slag kunnen. Vanuit Vluchtelingenwerk krijgen ze twee jaar begeleiding.” Gülseren vertelt dat taalmaatjes erg belangrijk zijn. “Je leert nieuwe mensen kennen, en het is goed omdat je je zo beter leert aanpassen.” Marsha vindt het mooi dat ze op deze manier bruggen kan slaan. “Het is voor Gülseren ook gemakkelijker meepraten op het schoolplein met nog een moeder erbij.”

Gülseren volgt twee dagen per week online les. “Dat is goed”, zegt ze. “Met Marsha erbij is het wel beter... En leuker! Ik begrijp online, maar daarna moet ik het nog leren gebruiken in de praktijk; daarbij helpt Marsha mij.” Gerard vertelt dat je als taalmaatje vooral veel praat met elkaar. “Je leert alleen maar door veel te oefenen en fouten te maken.” Taalmaatjes werken allemaal zelfstandig en mogen het dus naar eigen inzicht invullen. “Als je nou bepaalde hobby’s hebt, kun je daarover praten. Soms gebruiken taalmaatjes ook lesmateriaal van school. Het is ook afhankelijk van het niveau. Bij een analfabeet kun je bijvoorbeeld stickers plakken op voorwerpen, zoals met woorden als tafel en deur.”

“Soms Google je plaatjes”, zegt Marsha. Zo doet zij dat tenminste. Bovendien maakt ze gebruik van Google Translate. Marsha heeft zelf ook helemaal niet het gevoel dat ze les geeft. “Je bent thuis, kunt veilig oefenen. Je kunt ook samen naar de supermarkt gaan.” Doordat ze taalmaatje is, vertelt ze, is het gemakkelijker in contact te komen met nieuwkomers. Eigenlijk is dit voor de integratie van beide partijen heel goed.” Het allerleukste vindt ze dan ook het contact en het feit dat ze zo nieuwe mensen leert kennen. “Het maakt niet uit of dat gaat om iemand uit Nederland die moeite heeft met taal of iemand uit Turkije. Waar je ook vandaan komt, het gaat om bruggen slaan.”

Verder dan taalmaatjes

Gerard vertelt dat het andersom ook helpt voor taalmaatjes om de cultuur te leren begrijpen. Ik heb wel eens gesproken met mensen over bijvoorbeeld het donorcodicil. Of hoe het zit met cremeren. Veel mensen uit andere culturen begrijpen dat niet. Door het uit te leggen, ontstaat er een wederzijds begrip. Zo zie je dat het zeker niet alleen om taal gaat.” Marsha: “Het gaat verder dan taalmaatjes. Je kunt het net zo goed gewoon maatjes noemen.”

Van alle woorden die Gülseren heeft geleerd, heeft ze al een paar favorieten: vriendelijk, maar ook gezellig. Gerard: “Dat is echt een Nederlands woord.” “Gezellig is het in ieder geval altijd”, vindt Marsha. Ze is ook blij met de samenwerking die ze heeft met Gerard. We overleggen een keer per twee maanden om dingen af te stemmen. Daarbij maken we gebruik van elkaars kennis en mogelijkheden. Sinds kort hebben we in het DoeMeeHuis, tegenwoordig het Huis van Ervaring, het Taalhuis. Daar gaan ook vrijwilligers naar toe om advies te krijgen, en staat materiaal om gebruikt te worden. Ook is er Taalvisite.” Marsha vult aan: “Dat is erg leuk. Dan kom je bij gezinnen met jonge kinderen thuis om voor te lezen en spelletjes te doen met taal. Dat is erg leuk. Het helpt om te laten zien wat je kunt doen met taal, zoals voorlezen.” Voor mensen die ook interesse hebben om taalmaatje of taalvrijwilliger te worden, adviseert Marsha om vooral even te informeren bij Gerard: “Dan weet je of het wat voor je is of niet. Het zou zonde zijn als je je laat tegenhouden, omdat je twijfelt, terwijl het zo leuk kan zijn!”

Stichting WegWijs bijeenkomsten

Op gebied van taal en integratie voor nieuwkomers wordt veel meer georganiseerd, dan alleen taalmaatjes. Zo organiseert de Stichting WegWijs Montfoort-Linschoten laagdrempelige bijeenkomsten en activiteiten voor álle inwoners van de gemeente Montfoort. Voor mensen met een buitenlandse achtergrond worden onder andere taallessen georganiseerd. Elke woensdagochtend van 09.30 tot 11.30 uur komt de taalgroep voor vrouwen bij elkaar en op maandagavond van 19.00 tot 20.00 uur wordt er taalondersteuning geboden aan een mannengroep. In beide groepen wordt op een ontspannen en gezellige manier en op verschillende niveaus geoefend. Je kunt praten over hoe je dag is geweest, wat je hebt meegemaakt. Over sport, eten en koken, gewoonten in Nederland en nog veel meer. Voor de taalgroepen is ook materiaal aanwezig. Voor de begeleiding van de deelnemers zijn is Stichting WegWijs altijd op zoek naar enthousiaste vrijwilligers. Heb je belangstelling om als taalbegeleider bij Stichting WegWijs aan de slag te gaan?

Neem dan contact op met Stichting WegWijs Montfoort-Linschoten. Email: info@swml.nl - tel: 06-40100233. Voor meer informatie over taalmaatjes kun je mailen met: gvankortenhof@vluchtelingenwerk.nl, tel: 06-40529368.

Sjoukje Dijkstra

De bushalte van de V.A.G.U. (Verenigde Autobusdiensten Gouda Utrecht)voor de deur van het café/restaurant.
Café restaurant Seelt (1) 4 uur geleden
Avondvierdaagse in Montfoort.
Avond4daagse Montfoort 6 uur geleden
De 38e editie van de Nationale Zilverdag vindt plaats op Tweede Pinksterdag in Schoonhoven.
Topdrukte verwacht op de Nationale Zilverdag 9 uur geleden
Tijdens herdenkingsmomenten worden er lichtjes op de graven geplaatst.
Adoptie oorlogsgraven Montfoort 18 mei, 19:00
Afbeelding
Oudewater dementie vriendelijk! 18 mei, 17:00
Ruzie om een nest.
Ruzie om een nest 18 mei, 12:00
De heer Lam aan het werk.
Een heel bijzonder en meeslepend verhaal 17 mei, 19:00
Patricia Aschman startte een lobby voor een hondenlosloopgebied in het Stadspark. Haar viervoeters kunnen straks vrij ravotten in een afgeschermd gebied in het Stadspark.
Eindelijk! Montfoort krijgt een hondenlosloopplek in het Stadspark... 17 mei, 18:00